Çeviriniz 3 Adımda Hazır.

Türkiye'nin En Büyük Tercüme Ekosistemi ile Çevirinizi Şansa Bırakmayın. Dosyanızı Yükleyin, Anında Fiyat Bilgisi Alın ve Çevirinizi Hemen Başlatın!

MUTLU MÜŞTERİLER

Kaliteli Çeviriye Üç Adım Uzaktasınız!

1

Çevrilmesini istediğiniz dosyanızı bize gönderin

2

Saniyeler içinde fiyat ve teslimat bilgisi edinin

3

Ödemenizi yaptıktan sonra çevirinizi hemen başlatın

Rapor Çevirisi

Sağlık raporları tercümesi, hastane raporları tercümesi, onkoloji raporları tercümesi, egzersiz sigorta raporları tercümesi, cerrahi rapor tercümesi, yangın raporları tercümesi, dağıtım raporları tercümesi, heyet raporları tercümesi gibi önemli raporların çevirisi rapor çevirisi tarafında yapılır.

Rapor Çevirisi Başka Hangi Raporları Çevirmektedir?

 

Bunla birlikte yıllık rapor tercümesi, fizibilite raporu tercümesi, uzman incelemesi rapor çevirisi, bilanço raporu çevirisi, denetim raporu çevirisi, yasal belge çevirisi ve diğer tüm tıbbi, teknik, ticari ve yasal raporlar da rapor çevirisi tarafında çevrilmektedir. Rapor, tercüme ekibinde yer alan profesyonel bir tercüman tarafından eksiksiz tercüme edilecek, özenle hazırlanacak ve teslim edilecektir. Rapor için tercüme ücreti tarafınızdan tahsil edilecektir. Firmamız sizlerin bütçenize uygun fiyat çıkarması yapmaktadır.

Sağlık Raporu Çevirisi Nedir?

 

Sağlık raporu tercümesi de birçok alanda ihtiyaç duyulabilecek bir belgedir. Bu belgeyi tercüme etmek için iki önemli kriter vardır. Her şeyden önce, dil çiftleri ve belge türleri için tercümanların edinilmesidir. Dil çiftleri konusunda yeterli bilgiye sahip olmayan çevirmenlerin çevirilerinin yanlış olması kaçınılmazdır. İkincisi, çevirmenler sağlık raporlarının kaynağı olan tıp alanında uzman kişilerdir. Sağlık raporu rapor çevirisi tarafında yapılır. Günümüz tıp disiplininde bu belge ancak bu disiplinde uzman tercümanlar tarafından üretilebilir. Firmamız uzman bir kadro ile hizmet vermektedir.

Sağlık Raporu Çevirisini Kimler Yapar?

 

Sağlık raporu çevirisini rapor çevirisi yapmaktadır. Sağlık raporu noter tercümanı tarafından tercüme edilmelidir. Resmi bir belge olduğu için tercümenin resmi olması gerekmektedir. Yeminli tercüman tarafından yapılan tercümeler, imza ve kaşe işlemlerinden sonra noter onayına sunulacaktır. Eğer bir sorun yoksa noter tasdikli olacak ve resmi bir belge olacaktır. Yetki raporları gibi daha özel belgeler için Apostil onayı gerekebilir. Firma böyle önemli raporlar için uzman bir kadro ile çalışmaktadır. 0216 606 29 38 numaralı telefondan bilgi alabilirsiniz.

Çeviriniz Doğru Adreste!

Tercüme hizmeti almak çoğu zaman basit bir süreç gibi gözükse de, bazı durumlarda hatalı veya eksik tercüme büyük sorunlara yol açabilir. Bu gibi sorunları, önlemek için olarak çeviri yapıldıktan sonra size teslim etmeden önce dosyanızı sıkı bir incelemeden geçiriyoruz.

Belgeleriniz Emin Ellerde!

Web sitemiz üzerinden gönderdiğiniz belgeler 256 bit şifreleme algoritması ile korunmaktadır.

Çevirinizi Anlık Olarak Takip Edin.

Sipariş verdikten hemen sonra e-posta adresinize gönderilecek şifre ile müşteri paneline giriş yapıp çevirinizin ilerleme durumunu görebilir ve çeviri sürecinizi kontrol altında tutabilirsiniz.