Genel itibariyle çeviri, bir dilden başka bir dile yönelik kelime anlamlarının korunarak tercüme edilmesi anlamına gelmektedir. Ancak, doğru ve eksiksiz bir çeviri için, lokalizasyon unsuru göz ardı edilmemelidir.
Dil çevirilerinde, bir dilin sadece kelime anlamları değil; o dil coğrafyasının iyi bilinmesi temel lokalizasyon unsurunu oluşturur.
Yani, çeviride dili kendi coğrafyasıyla bir bütün olarak değerlendirerek aktarma işlemi olarak da tanımlanabilir.
Doğru Lokalizasyon Neden Önemli?
Bir dil çevirisinde o dilin coğrafyasının da bilinmesi, eksiksiz bir dil bütünlüğü açısından büyük önem taşımaktadır.
Bu kapsamda; lokalizasyon unsuruna dikkat ederek sağlamakta olduğumuz çeviri hizmetimizle, tüm dillerden tüm dillere geniş bir skalada hizmet sağlıyoruz.
Alanında uzman çevirmen kadromuz, eksiksiz ve doğru çeviri beklentilerinizi kolaylıkla karşılar.
Zamanında Çeviri
İhtiyaç duyduğunuz alan ve dildeki çeviri bildiriminizden sonra, profesyonel çevirmen kadromuz en kısa sürede etkin sonuç almanızı sağlayacaktır.
Bunun yanında; ayrı noktalarla zaman kaybetme sorunlarınızın da önüne geçen hizmetimiz sayesinde, seçkin lokalizasyon ile dil coğrafyasından çıkılmadan çeviri neticesi alırsınız.
Kaliteli Çeviri Sunumları
Deneyimli çevirmen kadromuzla birlikte; metin çevirisi, katalog çevirisi, matematik çevirisi, teknik çeviriler ve daha pek çok ayrı dalda geniş bir hizmet skalasıyla bir araya gelirsiniz.
Bu kapsamda; hangi dilde çeviri ihtiyacı istiyorsanız, o dilin tüm geleneksel alt yapısı ve kullanım uygunluğu için sizler de 0216 606 29 38 numarası üzerinden bizimle iletişime geçebilirsiniz